Dialects of Sindhi language

These are the major dialects of Sindhi Language. The language is the same but their is a slight difference in words or way of speaking. Their are several other dialects of Sindhi language too (like Memoni) but they are not spoken by a big population.

Futher information about the Dialects:

1. Laasi – It is spoken by around 1 million people in Parts of Lasbela, Balochistan and Sindh.

2. Larri – It is spoken by over 2 million people, in Thatto, Sujawal and Tando.

3. Kutchhi, it is spoken by around 2 million people in Pakistan and 2 million in India too. Their is a hug Kutchhi population in Karachi, Sindh. The language bears more grammatical similarity with Sindhi and lexical similarity with Gujarati.

4. Thari or Thareli or (Ddaaddki): it is language of the people of Thar. Spoken on both side of border by over 6-7 million. It is a bit influenced by Rajasthani languages.

5. Vicholi: It is spoken by a huge population of Sindhis. It is spoken mostly in Hyderabad region. Over 11 million people speak this dialect.

6. Siroli: It is spoken by a large Number of people in Upper Sindh, Larkano and Sukkur region, but also in parts of Balochistan and RahimYarKhan (Punjab). It is influenced by Seraiki. It is spoke by over 11 million people. In Balochistan it is known as Firaqi Sindhi, with around 1 million speakers.

* In Karachi the situation is different and Sindhi is more influenced by Urdu, and all dialects mix up. While in rural Karachi people usually speak Laasi or Larri. The total number of Sindhi speakers worldwide is impossible to know as Census of Pakistan and India are politically influenced. According to famous Pakistani demographers the population of Sindh is usually 15-20% shown lesser than it actually is. The total number of Sindhis worldwide is over 40 million, out of which 80% live in Sindh, Pakistan. All the Memon’s and even those that came in 1947 are actually Sindhis by ancestry, their origin is from Thatto. Sindhis in India make up around 6-7 million of the population and while Sindhis in other countries make up around 1.5 million to 2 million, out of which 60% are Indian, and remaining Pakistani Diaspora, but the Pakistani Sindhi diaspora is growing at a faster rate*

Courtesy: Source of above material: Explore the Beauty of Sindh

– – – – –

Other than that there are some more branches of the Dialects of Sindhi language

1- Lahinda لهندا معنا اولهندي واري زبان
2- Saraiki/ Jatki سرائڪي يا جتڪي
3- Kaytranni ڪيتراڻي جا لهندا سان مشابهت رکي ٿي
4- Ubhee اُڀي
5- Thareli/ ddaddki ٿريلي يا ڍاڍڪي
6- Mokakee موڪاڪي
7- Lorree chienee لوڙي چيني
8- Jadghhalee جدغالي
Reference: Janat-ul-Sindh book ريفرينس جنت السنڌ ڪتاب
Source: https://iaob.wordpress.com/2016/05/02/dialects-of-sindhi-language/

Sindh: German philologist Ernest Trump gets Latif Award 150 years after compiling Shah jo Risalo

trumpp
Ernest Trump

HYDERABAD: For the first time since the inception of the country, the Sindh culture department has posthumously honoured with Latif Award, German philologist Ernest Trumpp who was the first to compile Shah jo Risalo in 1866 and write a book on Sindhi grammar.

Sindh Minister for Food Nisar Ahmed Khuhro, who gave away awards to writers, artists and others for best performance in their respective fields on the third day of the 273rd Urs celebrations of great [Secular] Sufi poet Shah Abdul Latif Bhitai at Cultural Centre in Bhitshah on Friday, said that Sindh Minister for Culture Syed Sardar Ali Shah would travel to Germany to present the award to the late scholar’s family.

Ernest Trumpp, a German philologist (March 13, 1828 –April 5, 1885), was sent to pre-partitioned India in 1854 as a missionary by the Ecclesiastical Mission Society to study languages of India and prepare their grammars for use by Christian missionaries. He authored during his stay in India the first book on Sindhi grammar and compiled Shah Jo Risalo in 1866 A.D. Trumpp named his compilation Diwan when he edited and had it published in Leipzig, Germany.

Sindh Minister for Culture Syed Sardar Ali Shah said that either he would travel to Germany or the late scholar’s family would be invited to Sindh after the German consulate traced them.

“Trumpp compiled the poetry and took it to Germany with him where he got it published. He then brought it back in book form to Sindh. The original Shah jo Risalo is preserved at the Cultural Centre in Bhitshah,” he said.

The minister said that he would meet German consul general to decide the modalities of the visit. In fact, he said, German consul general was to attend the 273rd Urs celebrations but he did not get security clearance on account of Shah Noorani terrorist incident. The naming of Excellence Centre in Bhitshah after H.T. Sorley was a tribute to the scholar’s service as Bhita’s was interpreter, he said.

Read more >> DAWN
See more » http://www.dawn.com/news/1297219/german-philologist-gets-latif-award-150-years-after-compiling-shah-jo-risalo

Joggi thee maan murliyoon wajjayaan – by Swami Anand Krishna

Joggi thee maan murliyoon wajjayaan,
جوڳي ٿي مان مُرليون وڄايان
Ggoliyaan pahinjay Punhal khhy.
ڳوليان پنهنجي پنهل کي
Saami thee maan murliyoon wajjayaan,
سامي ٿي مان مُرليون وڄايان
Ggoliyaan pahinjay Punhal khhy.
ڳوليان پنهنجي پنهل کي
Punhal aahay hin des mein,
پنهل آهي هن ديس ۾
Ggoliyaan payie pardes mein.
ڳوليان پئي پرديس ۾
Sukal wann saawa thiyaa,
سڪل وڻ ساوا ٿيا
Aayaa baadal wo Allah.
آيا بادل وو الله
by Swami Anand Krishna
سوامي آنند ڪرشنا

Courtesy: Sawami Anand Krishna